{"id":352,"date":"2013-06-28T17:08:57","date_gmt":"2013-06-28T15:08:57","guid":{"rendered":"http:\/\/pitss.org\/?page_id=352"},"modified":"2017-12-13T23:11:36","modified_gmt":"2017-12-13T22:11:36","slug":"pitsscon-multi-language","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pitss.org\/de\/pitsscon-multi-language\/","title":{"rendered":"Multi-Language"},"content":{"rendered":"<p>Das Werkzeug f\u00fcr internationale Unternehmen<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Mangelnde Akzeptanz international eingesetzter, zentraler Applikationen aufgrund von Sprachbarrieren?<\/p>\n<p>Ob Chinesisch, Englisch, Franz\u00f6sisch oder Arabisch: mit PITSS.CON Multilanguage hat jedes Land seine eigene Ansprache!<\/p>\n<h3>Userfreundlich<\/h3>\n<p>L\u00e4nderspezifische Textausgabe sorgt f\u00fcr problemlose Einf\u00fchrung und Arbeiten<\/p>\n<h3>Wartbar<\/h3>\n<p>Nur eine Oberfl\u00e4che mit dynamischer Ansteuerung<\/p>\n<h3>Effizient<\/h3>\n<p>Hoher Automatisierungsgrad in der Internationalisierung<\/p>\n<h3>Skalierbar<\/h3>\n<p>Beliebige Anzahl von Sprachversionen, jederzeit erweiterbar um Zusatzsprachen<\/p>\n<h3>Fortschrittlich<\/h3>\n<p>\u00dcbernahmem\u00f6glichkeit vom Oracle Translation Builder oder Translation Hub<\/p>\n<h3>Wirtschaftlich<\/h3>\n<p>Kosteng\u00fcnstige Projektabwicklung durch automatisierten Lokalisierungsprozess<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><a title=\"Ihr Kontakt zu PITSS\" href=\"http:\/\/pitss.org\/de\/ihr-kontakt-zu-pitss\">Kontaktieren Sie uns!<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-11431 src=\" src=\"https:\/\/pitss.org\/de\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/oebb.png\" alt=\"oebb\" width=\"194\" height=\"65\" \/><\/p>\n<p>&#8222;Bereits beim ersten Workshop lie\u00df sich der hohe Automatisierungsgrad des Tools bei der Internationalisierung erkennen. Es kostet nicht wesentlich mehr als die \u00dcbersetzung der Textbausteine, um eine weitere Sprachversion auf Knopfdruck zu erstellen.&#8220;<\/p>\n<p><em>Walter Pindhofer, \u00d6BB<\/em><\/p>\n<h3>Downloads<\/h3>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/pitss.org\/produktinformationen\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/Collaterals\/Datasheets\/Deutsch\/Datasheet_PITSSCON_ML_DE.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Datenblatt Multi-Language<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/pitss.org\/wp-content\/uploads\/2013\/PITSS.CON%20Produktbrosch%C3%BCre%20-%20Tool%20f%C3%BCr%20Oracle%20Forms%20&amp;%20Reports%20Applikationen.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Produktflyer<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/pitss.org\/de\/wp-content\/uploads\/Referenzen\/PITSS%20Anwenderbericht%20-%20%C3%96BB-DE-06-2014.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Referenz \u00d6BB<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/pitss.org\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/Referenzen\/Anwenderbericht_WGV.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Referenz WGV<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Leistungsumfang in K\u00fcrze<\/h3>\n<p>Oracle Forms und Reports international einzusetzen, ist ein voll automatisierter und nahtloser Prozess: PITSS.CON Multi-Language generiert f\u00fcr die Anwendung die komplette, ben\u00f6tigte Infrastruktur. Diese ist schlank und effektiv, da nur eine Programmquelle f\u00fcr alle Zielsprachen notwendig ist. Egal wie global ein Unternehmen heute oder in der Zukunft sein wird, wie viele Sprachen noch hinzugef\u00fcgt werden oder wie komplex die Anwendung wird: Sie ist optimal f\u00fcr den internationalen Einsatz vorbereitet. PITSS.CON ML unterst\u00fctzt die gleichen Sprachen wie Oracle Forms, einschlie\u00dflich Single- und Multi-Byte Charakter Sets.<\/p>\n<h3>Funktionale Highlights<\/h3>\n<ul>\n<li style=\"text-align: left;\">100% automatisiert: Vom Back-End bis zur Text\u00fcbersetzung<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Erkennen von Boilerplate Texten und Konvertierung zu Lables oder Prompts<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Graphische Unterst\u00fctzung w\u00e4hrend der \u00dcbersetzung durch PreViewer<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Realisierung von Forms und Reports in allen Weltsprachen<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Minimierter Wartungsaufwand durch Single Source f\u00fcr alle unterst\u00fctzten Sprachen<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Vollst\u00e4ndige Infrastruktur erlaubt den automatischen Betrieb der Mehrsprachigkeit<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Import \/ Export von Textdateien zum \u00dcbersetzen<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Automatische Text\u00fcbersetzung durch Integration eines Web Services<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Sprachauswahl zur Laufzeit abh\u00e4ngig von der Benutzerentscheidung oder den Systemeinstellungen<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Einbringen von offenen, erweiterbaren, 100 % Oracle kompatiblen Funktionen<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Generierung von Runtime-Scripten zum Installieren von Produktivsystemen<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Leichte Integration bestehender \u00dcbersetzungslogik<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Ablauf der Internationalisierung<\/h3>\n<p>PITSS.CON ML automatisiert die gesamte Implementierung der Mehrsprachigkeit: Zuerst werden alle Textbausteine identifiziert, die \u00fcbersetzt werden m\u00fcssen, wie Titel, Feld-Prompts und Meldungen. Ein Datenbank-Back-End wird erstellt, um die Textbausteine mit ihren s\u00e4mtlichen \u00dcbersetzungen aufzunehmen. Die Oberfl\u00e4che der Anwendung wird dann dynamisch an das Back-End gekoppelt. Auch die \u00dcbersetzung von Textbausteinen kann automatisiert werden, da man wahlweise interaktiv durch den Entwickler, externe Dienstleister oder Einbinden kommerzieller Web Services \u00fcbersetzen lassen kann. Beim Betrieb der neuen mehrsprachigen Applikation werden, je nach ausgew\u00e4hlter Sprache des Anwenders, die Textbausteine zur Laufzeit dynamisch abgerufen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das Werkzeug f\u00fcr internationale Unternehmen Mangelnde Akzeptanz international eingesetzter, zentraler Applikationen aufgrund von Sprachbarrieren? Ob Chinesisch, Englisch, Franz\u00f6sisch oder Arabisch: mit PITSS.CON Multilanguage hat jedes Land seine eigene Ansprache! Userfreundlich L\u00e4nderspezifische Textausgabe sorgt f\u00fcr problemlose Einf\u00fchrung und Arbeiten Wartbar Nur eine Oberfl\u00e4che mit dynamischer Ansteuerung Effizient Hoher Automatisierungsgrad in der Internationalisierung Skalierbar Beliebige Anzahl von [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-352","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pitss.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/352","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pitss.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pitss.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pitss.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pitss.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=352"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/pitss.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/352\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18381,"href":"https:\/\/pitss.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/352\/revisions\/18381"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pitss.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=352"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}